तत्र दिव्यो महावृक्षः पनसः पड्रसाश्रयः / ईश्वरो ब्रह्मणः पुत्रः कामचारी मनोजवः
tatra divyo mahāvṛkṣaḥ panasaḥ paḍrasāśrayaḥ / īśvaro brahmaṇaḥ putraḥ kāmacārī manojavaḥ
Là se dresse un arbre immense et divin, le panasa, refuge des six saveurs. Là se tient Īśvara, fils de Brahmā, libre d’aller selon son désir et rapide comme la pensée.