Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

पितृसर्ग-श्राद्धप्रश्नाः

Pitri-Origins and Shraddha Queries

लोभमोहभयोपेता निश्चिन्ताः शोक वर्जिताः / एते योगं परित्यज्य प्राप्ता लोकान्सुदर्शनान्

lobhamohabhayopetā niścintāḥ śoka varjitāḥ / ete yogaṃ parityajya prāptā lokānsudarśanān

Bien que marqués par l’avidité, l’illusion et la crainte, ils demeuraient sans souci et sans chagrin. Ayant délaissé le yoga, ils atteignirent des mondes d’une belle vision.

लोभमोहभयोपेताःpossessed of greed, delusion, and fear
लोभमोहभयोपेताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोभ + मोह + भय + उपेत (प्रातिपदिक; कृदन्त from उप-√इ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (endowed with greed, delusion, fear)
निश्चिन्ताःfree from anxiety
निश्चिन्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिश्चिन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शोकgrief
शोक:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative; as upapada with वर्जित), एकवचन
वर्जिताःdevoid of/avoiding
वर्जिताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्जित (प्रातिपदिक; कृदन्त from √वृज्/√वर्ज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
एतेthese (persons)
एते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
योगम्yoga, discipline
योगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√त्यज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
प्राप्ताः(they) attained/reached
प्राप्ताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्राप्त (प्रातिपदिक; कृदन्त from प्र-√आप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्त (PPP) used predicatively
लोकान्worlds/realms
लोकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचन
सुदर्शनान्beautiful, fair to behold
सुदर्शनान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारय (good + to-be-seen/beautiful)