Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
सुंच मां बलिनां श्रेष्ठ प्रतिस्नेहं वरं वृणु / एवमुक्तो ऽब्रवीदेनं जीवंस्त्वं मे क्व यास्यसि
suṃca māṃ balināṃ śreṣṭha pratisnehaṃ varaṃ vṛṇu / evamukto 'bravīdenaṃ jīvaṃstvaṃ me kva yāsyasi
Ô le meilleur des puissants, relâche-moi et choisis la grâce d’une affection rendue. À ces mots, il lui répondit : «Si tu restes en vie, où iras-tu loin de moi ?»