Jayantī–Kāvyā (Śukra) Saṃvāda: Varadāna and the Ten-Year Concealment
इति व्याहृत्य तान्काव्यो जगामाथ यथागतम् / शप्तांस्तानसुराञ्ज्ञात्वा काव्येन तु बृहस्पतिः
iti vyāhṛtya tānkāvyo jagāmātha yathāgatam / śaptāṃstānasurāñjñātvā kāvyena tu bṛhaspatiḥ
Après avoir ainsi parlé, Kāvya (Śukrācārya) s’en alla comme il était venu. Sachant que ces asuras étaient frappés d’une malédiction, Bṛhaspati médita au sujet de Kāvya.