Vṛṣṇivaṃśa–Anukīrtana (Enumeration of the Vṛṣṇi Lineage) — Questions on Viṣṇu’s Human Descent
यस्मात्ते जानता धर्ममवध्या स्त्री निषूदिता / तस्मात्त्वं सप्तकृत्वो वै मनुष्येषु प्रपद्यसे
yasmātte jānatā dharmamavadhyā strī niṣūditā / tasmāttvaṃ saptakṛtvo vai manuṣyeṣu prapadyase
Car, tout en connaissant le dharma, tu as tué une femme qu’il ne fallait point frapper; ainsi, sept fois tu renaîtras parmi les humains.