Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa
Genealogical Enumeration of the Yādava Clans
नास्तीति कृष्णश्चोवाच ततो रामो रुषान्वितः / धिक्छब्दपूर्वमसकृत्प्रत्युवाच जनार्द्दनम्
nāstīti kṛṣṇaścovāca tato rāmo ruṣānvitaḥ / dhikchabdapūrvamasakṛtpratyuvāca janārddanam
Kṛṣṇa dit : «Il n’y en a pas.» Alors Rāma, empli de colère, précédant ses paroles de «dhik !», répliqua maintes fois à Janārdana.