अमावसुवंशानुकीर्तनम् (Amāvasu-vaṃśānukīrtanam) — Recitation of the Amāvasu Lineage; Dhanvantari’s Origin
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उवोद्धात पादे भार्गवचरिते अमावसुवंशानुकीर्त्तनं नाम षट्षष्टितमो ऽध्यायः // ६६// आयोः पुत्रा महात्मानः पञ्चैवासन्महाबलाः / स्वर्भानुत नयायां ते प्रभायां जज्ञिरे नृपाः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya uvoddhāta pāde bhārgavacarite amāvasuvaṃśānukīrttanaṃ nāma ṣaṭṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ // 66// āyoḥ putrā mahātmānaḥ pañcaivāsanmahābalāḥ / svarbhānuta nayāyāṃ te prabhāyāṃ jajñire nṛpāḥ
Ainsi, dans le Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, dans la partie médiane proclamée par Vāyu, au troisième pāda (Uvoddhāta) du Bhārgava-carita, s’achève le soixante-sixième chapitre intitulé «Récitation de la lignée d’Amāvasu». Le magnanime Āyu eut cinq fils d’une grande puissance; ces rois naquirent de Prabhā, fille de Svarbhānu.