Vaivasvata-vamsha-pravṛttiḥ
Origin and Issue of Vaivasvata Manu; Ilā–Sudyumna Episode
तयोः सकाशं यास्यामि मातो धर्मो हतो वधीत् / एवमुक्त्वा पुनर्देवी तयोरन्तिकमागमत्
tayoḥ sakāśaṃ yāsyāmi māto dharmo hato vadhīt / evamuktvā punardevī tayorantikamāgamat
« Mère, j’irai auprès de ces deux-là, afin que le dharma ne soit pas lésé. » Ayant parlé ainsi, la Déesse s’approcha de nouveau d’eux.