Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Bhārgavaṃ prati Varuṇāgamanaṃ

Varuṇa’s Approach to Bhārgava/Paraśurāma

एवं रामेण जलधेः पुनः सृष्टा वसुंधरा / दक्षिणोत्तरतो राजनयोजनानां चतुःशतम्

evaṃ rāmeṇa jaladheḥ punaḥ sṛṣṭā vasuṃdharā / dakṣiṇottarato rājanayojanānāṃ catuḥśatam

Ainsi, Rāma recréa la terre à partir de l’océan; ô roi, du sud au nord elle s’étendait sur quatre cents yojanas.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adv)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: thus)
रामेणby Rama
रामेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
जलधेःfrom the ocean
जलधेः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootजलधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/adv)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (again)
सृष्टाcreated / brought forth
सृष्टा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसृज् (धातु)
Formक्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वसुंधरा इति विशेषणम्
वसुंधराthe earth
वसुंधरा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवसुंधरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दक्षिणोत्तरतःfrom south to north / in the south-north direction
दक्षिणोत्तरतः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदक्षिण + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, दिक्-निर्देश (directional adverb); समासः—दक्षिणं च उत्तरं च
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
योजनानाम्of yojanas
योजनानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
चतुःशतम्four hundred
चतुःशतम्:
Pramāṇa (प्रमाण/measure)
TypeNoun
Rootचतुः + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (numeral compound)