अतिष्ठदपसृत्योर्वीं दत्त्वा रामाय पार्थिव / अनतिक्रान्तमर्यादो यथाकालं भृगूद्वहः
atiṣṭhadapasṛtyorvīṃ dattvā rāmāya pārthiva / anatikrāntamaryādo yathākālaṃ bhṛgūdvahaḥ
Ô souverain, le meilleur de la lignée de Bhṛgu fit reculer la terre et la donna à Rāma ; sans franchir la limite, il demeura là selon le temps prescrit.