Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

गङ्गानयनम् (Gaṅgānayana) — “The Bringing/Leading of the Gaṅgā”

युयोज भृगुशार्दूलः समन्त्राभ्यासमोक्षणम् / ततश्चचाल वसुधा सशैलवनकानना

yuyoja bhṛguśārdūlaḥ samantrābhyāsamokṣaṇam / tataścacāla vasudhā saśailavanakānanā

Le tigre de la lignée de Bhṛgu l’appliqua et le libéra avec la pratique des mantras. Alors la terre trembla, avec ses montagnes, ses forêts et ses grands bois.

yuyojaapplied / employed
yuyoja:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; 'he yoked/applied/used'
bhṛgu-śārdūlaḥthe tiger among the Bhṛgus
bhṛgu-śārdūlaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhṛgu (प्रातिपदिक) + śārdūla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; 'tiger among the Bhṛgus' (epithet)
sa-mantra-abhyāsa-mokṣaṇamthe mantra-accompanied release
sa-mantra-abhyāsa-mokṣaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsa (अव्यय/उपसर्गसदृश) + mantra (प्रातिपदिक) + abhyāsa (प्रातिपदिक) + mokṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; 'the discharge/release accompanied by mantra-recitation/practice'
tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (thereupon)
cacālashook
cacāla:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootcal (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; 'shook/moved'
vasudhāthe earth
vasudhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasudhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; 'earth'
sa-śaila-vana-kānanāwith mountains and forests and groves
sa-śaila-vana-kānanā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय) + śaila (प्रातिपदिक) + vana (प्रातिपदिक) + kānana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; 'together with mountains, forests, and groves' (qualifying vasudhā)