Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 49

सगरदिग्विजयः

Sagara’s World-Conquest / Digvijaya

अर्घ्यपाद्यादिभिः सम्यक्पूजयित्वा महामुनिः / आतिथ्येन च वन्येन सभार्यं तमतोषयत्

arghyapādyādibhiḥ samyakpūjayitvā mahāmuniḥ / ātithyena ca vanyena sabhāryaṃ tamatoṣayat

Le grand muni l’honora comme il se doit par l’arghya, le pādya et d’autres offrandes, puis, par une hospitalité de produits de la forêt, combla le roi et ses épouses.

अर्घ्य-पाद्य-आदिभिःwith arghya, pādya, and the like
अर्घ्य-पाद्य-आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक) + पाद्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इतरेतर-समाहार/तत्पुरुष-प्राय (arghya, pādya, etc.)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: properly)
पूजयित्वाhaving honoured
पूजयित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having worshipped/honoured)
महामुनिःthe great sage
महामुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + मुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (great sage)
आतिथ्येनwith hospitality
आतिथ्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआतिथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
वन्येनwith forest fare
वन्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; वनसम्बन्धि (forest-produce)
स-भार्यम्together with (his) wives
स-भार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपपद) + भार्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभाव (with wife/wives) विशेषण
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अतोषयत्pleased, satisfied
अतोषयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु) (णिच् causative: तोषय)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative: 'caused to be pleased')