Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Samantapañcaka at Kurukṣetra: Paraśurāma’s Tīrtha-Creation and Pitṛ-Rites (समन्तपञ्चक-तीर्थप्रशंसा)

सरसां पञ्चकं तत्र खानयित्वा भृगुद्वहः / सुखावगाहतीर्थानि तानि चक्रे समन्ततः

sarasāṃ pañcakaṃ tatra khānayitvā bhṛgudvahaḥ / sukhāvagāhatīrthāni tāni cakre samantataḥ

Là, le plus éminent de la lignée de Bhṛgu fit creuser cinq étangs et, tout autour, en fit des tīrthas où l’on se baigne avec douceur.

sarasāmof lakes
sarasām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsaras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
pañcakama set of five
pañcakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañcaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समूहवाचक (a set of five)
tatrathere
tatra:
Deśa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
khānayitvāhaving dug (out)
khānayitvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√khan (खन् धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) + क्त्वान्त अव्यय; ‘having caused to be dug / having dug out’
bhṛgu-dvahaḥthe foremost of the Bhṛgus
bhṛgu-dvahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhṛgu + √vah (वह् धातु) → dvaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (bhṛgūṇāṃ dvahaḥ = bearer/leader of Bhṛgus)
sukha-avagāha-tīrthānieasy-bathing fords/ghats
sukha-avagāha-tīrthāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsukha + avagāha + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (sukhena avagāhaḥ yasmin tat tīrtham)
tānithose
tāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सर्वनाम
cakremade
cakre:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
samantataḥall around
samantataḥ:
Deśa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsamantataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; सर्वतः/परितः-अर्थे (on all sides)