Jamadagni-Āśrama-Ākramaṇa (Attack on Jamadagni’s Hermitage) / जमदग्न्याश्रमाक्रमणम्
ततस्तपोधना ये ऽन्ये तत्त पोवनवासिनः / समेत्याश्वासयामासुस्तुल्यदुःखाः सुतान्मुने
tatastapodhanā ye 'nye tatta povanavāsinaḥ / sametyāśvāsayāmāsustulyaduḥkhāḥ sutānmune
Alors d’autres sages, riches d’ascèse et demeurant dans la forêt sanctifiée, se rassemblèrent et vinrent réconforter ces fils, accablés d’une peine semblable, ô Muni.