Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
अथ रामः प्रसन्नात्मा पश्यन्नाश्रमसंपदम् / प्रविवेश शनै राजन्नकृतव्रणसंयुतः
atha rāmaḥ prasannātmā paśyannāśramasaṃpadam / praviveśa śanai rājannakṛtavraṇasaṃyutaḥ
Alors Rāma, l’âme apaisée, contemplant la prospérité de l’ashram, ô roi, y entra lentement, sans la moindre blessure.