Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
व्रतैस्तपोभिर्नियमैर्देवताराधनैरपि / निन्ये वर्षाणि कति चिद्रामस्तस्मिन्महामनाः
vrataistapobhirniyamairdevatārādhanairapi / ninye varṣāṇi kati cidrāmastasminmahāmanāḥ
Par des vœux, des austérités, des observances et l’adoration des divinités, le magnanime Rāma y passa quelques années.