Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
कामतो ऽकामतो वापि पश्येद्यः सुरतोन्मुखम् / स्त्रीविच्छेदो भवेत्तस्य ध्रुवं सप्रसु जन्मसु
kāmato 'kāmato vāpi paśyedyaḥ suratonmukham / strīvicchedo bhavettasya dhruvaṃ saprasu janmasu
Celui qui, par désir ou même sans le vouloir, regarde quelqu’un tourné vers le jeu amoureux, subira à coup sûr la séparation d’avec la femme, même au fil de nombreuses naissances.