Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma
Bhārgava-Charita
दृष्ट्वा विहाय शस्त्रास्त्रं नमस्कृत्य समैडत / राम उवाच नमोस्तु ते शङ्करवल्लभायै जगत्सवित्र्यै समलङ्कृतायै
dṛṣṭvā vihāya śastrāstraṃ namaskṛtya samaiḍata / rāma uvāca namostu te śaṅkaravallabhāyai jagatsavitryai samalaṅkṛtāyai
À cette vue, Râma déposa ses armes, se prosterna et loua : «Hommage à Toi, Bien-aimée de Śaṅkara, Sâvitrî du monde, Déesse magnifiquement parée !»