Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
किरन्तमाजौ प्रसभं सुमोच नारायणास्त्रं विधिमन्त्रयुक्तम् / नारायणास्त्रे भृगुणा प्रयुक्ते रामेण राजन्नृपतेर्वधाय
kirantamājau prasabhaṃ sumoca nārāyaṇāstraṃ vidhimantrayuktam / nārāyaṇāstre bhṛguṇā prayukte rāmeṇa rājannṛpatervadhāya
Au cœur du combat, contre celui qui déversait les flèches avec fureur, Rāma lâcha le Nārāyaṇa-astra, accompagné du rite et des mantras. Ô roi, ce Nārāyaṇa-astra, donné par Bhṛgu, fut employé par Rāma pour abattre ce souverain.