Agastya’s Instruction on Bhakti and Mantra-Siddhi; Descent to Pātāla and the Hearing of Vaiṣṇavī Kathā
निषेव्य भोगानन्ते ऽपिकृष्णासायुज्यमाप्नुयात् / अगस्त्य उवाच एतावदुक्तो भागवाननन्तो मूर्त्तिस्तु संकर्षणसंज्ञिता विभो
niṣevya bhogānante 'pikṛṣṇāsāyujyamāpnuyāt / agastya uvāca etāvadukto bhāgavānananto mūrttistu saṃkarṣaṇasaṃjñitā vibho
Même en jouissant des plaisirs, à la fin il obtient le sāyujya avec Kṛṣṇa. Agastya dit : après ces paroles, le Bienheureux Ananta, dont la forme est appelée Saṅkarṣaṇa, ô Tout-Puissant, s’arrêta.