The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
अन्योन्यमूचुरिति गेहधनादिभिर्वा किं साध्यते वयमिहैव वसाम सर्वे / राजापि शार्वरविधानमथो विधाय निर्वर्त्य वासभवने शयनीयमग्र्यम् / अध्यास्य रत्ननिकरैरति शैभि भद्रं निद्रामसेवत नरेद्र चिरं प्रतीतः
anyonyamūcuriti gehadhanādibhirvā kiṃ sādhyate vayamihaiva vasāma sarve / rājāpi śārvaravidhānamatho vidhāya nirvartya vāsabhavane śayanīyamagryam / adhyāsya ratnanikarairati śaibhi bhadraṃ nidrāmasevata naredra ciraṃ pratītaḥ
Ils se dirent l’un à l’autre : « À quoi bon maison, richesses et le reste ? Demeurons tous ici même. » Alors le roi accomplit l’ordonnance de la nuit, fit préparer dans sa demeure la couche la plus noble ; puis, assis sur un siège de bon augure éclatant de monceaux de joyaux, le cœur comblé, il s’abandonna longtemps au sommeil.