Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
अभ्येत्य पितरौ राजन्नासी नावाश्रमोत्तमे / अवन्दत तयोः पादौ यथावद्भृगुनन्दन
abhyetya pitarau rājannāsī nāvāśramottame / avandata tayoḥ pādau yathāvadbhṛgunandana
Ô roi, le fils de Bhṛgu s’approcha de ses parents, s’assit dans le nāvāśrama le plus excellent et, selon le rite, se prosterna aux pieds de tous deux.