Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
ताभ्यां च प्रीतियुक्ताभ्यां रामः समभिनन्दितः / और्वाश्रमं समापेदे द्रष्टुकामस्तपोनिधिम्
tābhyāṃ ca prītiyuktābhyāṃ rāmaḥ samabhinanditaḥ / aurvāśramaṃ samāpede draṣṭukāmastaponidhim
Honoré par l’accueil affectueux de tous deux, Rāma parvint à l’āśrama d’Aurva, désireux de contempler ce trésor d’ascèse.