Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
मायावी भगवान्विष्णुः श्रूयते पुरुषोत्तमः / को वा त्वं वपुषानेन ब्रूहि मां समुपागतः
māyāvī bhagavānviṣṇuḥ śrūyate puruṣottamaḥ / ko vā tvaṃ vapuṣānena brūhi māṃ samupāgataḥ
On dit que le Seigneur Vishnou, maître de māyā, est le Purushottama; qui es-tu donc, venu à moi sous cette apparence ? Dis-le-moi.