Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
परीत्य पृथिवीं सर्वां सर्वतीर्थेषु च क्रमात् / स्रात्वा पवित्रदेहस्त्तवं सर्वाण्यस्त्राण्यवाप्स्यसि
parītya pṛthivīṃ sarvāṃ sarvatīrtheṣu ca kramāt / srātvā pavitradehasttavaṃ sarvāṇyastrāṇyavāpsyasi
Après avoir parcouru toute la terre et t’être baigné, l’un après l’autre, dans tous les tīrtha, ton corps purifié, tu obtiendras toutes les armes sacrées.