रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
विक्ष्यमाणो मुदं लेभे साशङ्कं मुग्धदृष्टिभिः / स तत्र कुसुमामोदगन्धिभिर्वनवायुभिः
vikṣyamāṇo mudaṃ lebhe sāśaṅkaṃ mugdhadṛṣṭibhiḥ / sa tatra kusumāmodagandhibhirvanavāyubhiḥ
En voyant ces regards candides (des biches), il éprouva de la joie, non sans une légère hésitation; et là soufflaient des brises de forêt, chargées du parfum suave des fleurs.