रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
प्रतापविषमैराजन्ह्रास्यमानं सरिच्छतैः / सारोवरैश्च विपुलैः कुमुदोत्पलमण्डितैः
pratāpaviṣamairājanhrāsyamānaṃ saricchataiḥ / sārovaraiśca vipulaiḥ kumudotpalamaṇḍitaiḥ
Ô roi, cette contrée était inégale sous l’effet d’une puissance éclatante, et par endroits semblait s’amoindrir sous les courants des rivières; elle resplendissait de vastes lacs, ornés de fleurs de kumuda et d’utpala.