Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
प्रसूनजलसंपूर्मपात्रहस्ताभिरन्तरा / शोभितं मुनिकल्याभिश्चरन्तीभिरितस्ततः
prasūnajalasaṃpūrmapātrahastābhirantarā / śobhitaṃ munikalyābhiścarantībhiritastataḥ
Les filles des sages, tenant en leurs mains des vases remplis de fleurs et d’eau, allaient et venaient ; grâce à elles, même l’intérieur de la forêt rayonnait de beauté.