Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
पित्रोश्चकार शुश्रूषां विनीतात्मा महामतिः / प्रीतिं च निजचेष्टाभिरन्वहं पर्यवर्त्तयत्
pitroścakāra śuśrūṣāṃ vinītātmā mahāmatiḥ / prītiṃ ca nijaceṣṭābhiranvahaṃ paryavarttayat
Le grand sage, l’âme humble, servit ses parents et, par ses propres actes vertueux, accroissait chaque jour leur joie et leur faveur.