Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Śrāddha-kalpa: Dāna-phala-nirdeśa

Gifts in Śrāddha and Their Fruits

सव्यञ्जनं तथा स्निग्धं भक्त्या सत्कृत्य यत्नतः / तरुणादित्यसंकाशं विमानं हंसवाहनम्

savyañjanaṃ tathā snigdhaṃ bhaktyā satkṛtya yatnataḥ / taruṇādityasaṃkāśaṃ vimānaṃ haṃsavāhanam

Celui qui, avec dévotion et soin, honore et offre une nourriture onctueuse accompagnée de mets, obtient un vimāna porté par le cygne, éclatant tel le jeune soleil.

sa-vyañjanamwith condiments/seasoned
sa-vyañjanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvyañjana (प्रातिपदिक) + sa- (उपसर्ग/पूर्वपद)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण—भोजन/भक्तस्य
tathāthus/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
snigdhamunctuous/oily, rich
snigdham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsnigdha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
sat-kṛtyahaving duly honored
sat-kṛtya:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsam- + √kṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त अव्यय, ल्यप्); ‘having honored/treated well’
yatnataḥcarefully, with effort
yatnataḥ:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyatna (प्रातिपदिक)
FormAblatival adverb (तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय) ‘from effort’ = ‘carefully’
taruṇa-āditya-saṃkāśamshining like the young sun
taruṇa-āditya-saṃkāśam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottaruṇa (प्रातिपदिक) + āditya (प्रातिपदिक) + saṃkāśa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); उपमान-तत्पुरुष—‘like the young sun’
vimānama celestial chariot/aircraft
vimānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
haṃsa-vāhanamswan-vehicle (swan-borne)
haṃsa-vāhanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roothaṃsa (प्रातिपदिक) + vāhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष—‘whose vehicle is a swan’ (as qualifier of vimāna)