Devanagari scriptतथा विशुद्धो भवति प्रकृतेः परिवर्जनात् अन्यो ऽहम् अन्येयम् इति यदा बुध्यति बुद्धिमान् //
TranslationVerset 20 : Cette parole sacrée est proclamée dans l’antique Purāṇa afin d’exposer le Dharma et la mémoire du divin.
Word by Wordtathāthus, in that manner prakṛteḥof nature (prakṛti) parivarjanātfrom/through avoidance (renunciation) budhyatiunderstands, realizes buddhimānthe intelligent one 
SpeakerUnspecified narrator concluding the discrimination teaching in this excerpt.