HomeBrahma PuranaAdhy. 238Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Path of Liberation: Self-Knowledge, Sense-Restraint, and Crossing the River of Worldly Flow, Shloka 20

गोचरेभ्यो निवृत्तानि यदा स्थास्यन्ति वेश्मनि तदा चैवात्मनात्मानं परं द्रक्ष्यथ शाश्वतम् //

Ce verset (n° 20) doit être entendu avec révérence et médité d’un esprit paisible.

gocarebhyaḥfrom the sense-objects/range
gocarebhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootgocara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Pañcamī (5th/पञ्चमी), Bahuvacana (बहुवचन)
nivṛttāniwithdrawn, turned back
nivṛttāni:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootni-vṛt (धातु)
FormKṛdanta past passive participle (क्त), Napumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन)
yadāwhen
yadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), temporal adverb/conjunction
sthāsyantiwill stand/remain
sthāsyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
FormLuṭ (लुट्) periphrastic future, Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (बहुवचन)
veśmaniin the abode/house (of the heart)
veśmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootveśman (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle
ātmanāby the Self
ātmanā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana (एकवचन)
ātmānamthe Self
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
paramsupreme
param:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of ātmānam
drakṣyathayou (all) will see
drakṣyatha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormLuṭ (लुट्) periphrastic future, Parasmaipada (परस्मैपद), Madhyama-puruṣa (2nd person), Bahuvacana (बहुवचन)
śāśvatameternal
śāśvatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśāśvata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of ātmānam
Unspecified teacher/sage addressing seekers (plural instruction)