HomeBrahma PuranaAdhy. 211Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Hunter Jarā, Krishna’s Final Līlā, and the Lord’s Ascension, Shloka 10

व्यास उवाच विमानम् आगतं सद्यस् तद्वाक्यसमनन्तरम् आरुह्य प्रययौ स्वर्गं लुब्धकस् तत्प्रसादतः //

Ce verset (n° 10) est une synthèse de style ancien, prolongeant l’héritage de la tradition purānique.

vyāsaḥVyāsa
vyāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
vimānama celestial chariot
vimānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
āgatamarrived
āgatam:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā + √gam (गम् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); agreeing with vimānam
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (कालवाचक-अव्यय)
tat-vākya-samanantaramimmediately after those words
tat-vākya-samanantaram:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + vākya (प्रातिपदिक) + samanantara (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially (अव्ययीभाव-अव्यय): 'tasya vākyasya samanantaram' = immediately after that statement
āruhyahaving mounted
āruhya:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā + √ruh (रुह् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having mounted'
prayayaudeparted/went forth
prayayau:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + √yā (या धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
svargamto heaven
svargam:
Gati-karma (गतिकर्म)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
lubdhakaḥthe hunter
lubdhakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlubdhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tat-prasādataḥthrough his grace
tat-prasādataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + prasāda (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
FormAblatival adverb (तसिलन्त-अव्यय) in avyayībhāva sense: 'tasya prasādāt' (from/through his grace)
Vyāsa narrates