Devanagari scriptउदिते प्रलयादित्ये प्रचण्डे घनगर्जिते विद्युदुत्पातसंघातैः संभग्ने तरुपर्वते //
TranslationCe verset résume l’essence du Dharma, afin que les sages le méditent et l’étudient.
Word by Wordpralaya-ādityein the sun of dissolution ghana-garjitethundering heavily vidyut-utpāta-saṃghātaiḥby masses of lightning-portents taru-parvatein (the state of) trees and mountains 
SpeakerBrahmā continuing his pralaya account