Devanagari scriptबभूव सुमहावीर्यो दशग्रीवः प्रतापवान् दश वर्षसहस्राणि निराहारो जितेन्द्रियः //
TranslationCe verset (16) n’indique que le numéro du passage, sans texte sanskrit ni explication du sens.
Word by Wordbabhūvabecame / came to be su-mahā-vīryaḥof very great valor daśa-grīvaḥDaśagrīva (Rāvaṇa) pratāpa-vānmighty / possessing splendor varṣa-sahasrāṇithousands of years nir-āhāraḥwithout food; fasting jita-indriyaḥself-controlled; having conquered the senses 
SpeakerNarrator introducing Rāvaṇa in yuga context