Devanagari scriptएवं सा प्रतिमा दिव्या गुह्यमन्त्रैस् तदा स्वयम् प्रतिष्ठाकालम् आसाद्य मयासौ निर्मिता पुरा //
TranslationCe verset (176.11) est tenu pour une parole sacrée du Purāṇa, propre à la dévotion et à l’étude.
Word by Wordguhya-mantraiḥwith secret mantras pratiṣṭhā-kālamthe time of consecration āsādyahaving reached/attained 
SpeakerFirst-person narrator claiming authorship/agency in the icon’s making and consecration