Devanagari scriptनभो वहति लोकेशान् रजसः परमां गतिम् रजो वहति विप्रेन्द्राः सत्त्वस्य परमां गतिम् //
TranslationCe passage ne donne que le numéro «73» comme repère de śloka, sans fournir le texte sanskrit à traduire.
Word by Wordlokeśānlords of the worlds rajasaḥof rajas (passion) gatimstate / goal / course vipra-indrāḥO best of Brahmins sattvasyaof sattva (purity) 
SpeakerTeacher/narrator addressing viprendrāḥ.