Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Sāṃkhya-Yoga on Discerning Guṇas, Overcoming Bodily Doṣas, and Attaining Mokṣa, Shloka 7

सुपर्णविषयाञ् ज्ञात्वा मरुतां विषयांस् तथा महर्षिविषयांश् चैव राजर्षिविषयांस् तथा //

Ce verset (n° 7) affirme que l’étude du Purana avec révérence conduit à la sagesse et à la paix intérieure.

suparṇa-viṣayānSuparṇa-domains
suparṇa-viṣayān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsuparṇa (प्रातिपदिक) + viṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘domains of Suparṇas (birds)’
jñātvāhaving known
jñātvā:
Purvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया/Anterior action)
TypeVerb
Root√jñā (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
marutāmof the Maruts
marutām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootmarut (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
viṣayāndomains/objects
viṣayān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
tathāalso
tathā:
Samuccaya (समुच्चय/Also)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/particle)
maharṣi-viṣayāngreat-seer domains
maharṣi-viṣayān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmaharṣi (प्रातिपदिक) + viṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘domains of great seers’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
evaindeed, just
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
rājarṣi-viṣayānroyal-seer domains
rājarṣi-viṣayān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootrājarṣi (प्रातिपदिक) + viṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘domains of royal seers’
tathāalso
tathā:
Samuccaya (समुच्चय/Also)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/particle)
Vyāsa continuing the graded enumeration.