Devanagari scriptऋतुकाले तु धर्मात्मा पत्नीम् उपाश्रयेत् सदा सदोपवासी नियतः स्वाध्यायनिरतः शुचिः //
TranslationLe sage doit préserver la vérité, la patience et la compassion, afin que le mérite sacré s’accroisse.
Word by Wordṛtu-kālein the proper season (fertile period) dharmātmāa righteous person upāśrayetshould approach/resort to sadā-upavāsīalways fasting/observing fasts niyataḥdisciplined, regulated svādhyāya-nirataḥdevoted to Vedic study 
SpeakerContextual didactic narration (speaker not specified in supplied excerpt)