HomeBrahma PuranaAdhy. 185Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Krishna Subdues Kaliya and Purifies the Yamuna, Shloka 25

गोप्यस् त्व् अन्या रुदत्यश् च ददृशुः शोककातराः प्रोचुश् च केशवं प्रीत्या भयकातरगद्गदम् //

Le 185.25 est fourni uniquement sous la forme «25», sans texte sanskrit ; la «traduction» ne peut donc être qu’une mention de référence par numéro.

gopyaḥthe gopīs
gopyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgopī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
tubut/indeed
tu:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), adversative/emphatic
anyāḥother
anyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural; adjective qualifying gopyaḥ
rudatyaḥweeping
rudatyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrud (धातु) → rudantī (कृदन्त)
FormPresent active participle (शतृ), Feminine, Nominative, Plural; qualifying gopyaḥ
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
dadṛśuḥsaw
dadṛśuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Plural
śoka-kātarāḥdistressed with sorrow
śoka-kātarāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśoka (प्रातिपदिक) + kātara (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural; adjective qualifying gopyaḥ; compound: ‘distressed by grief’
procuḥsaid, spoke
procuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Plural
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
keśavamKeśava (Kṛṣṇa)
keśavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया), Singular; proper name
prītyāwith affection
prītyā:
Hetu/Instrument (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (तृतीया), Singular; adverbial instrument ‘with affection’
bhaya-kātara-gadgadamfear-stricken and stammering
bhaya-kātara-gadgadam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + kātara (प्रातिपदिक) + gadgada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; adjective qualifying keśavam; compound: ‘(one who is) trembling/voice-choked (gadgada) due to fear (bhaya)’
Gopīs addressing Kṛṣṇa (Keśava)