Devanagari scriptनन्दगोपश् च निश्चेष्टः पश्यन् पुत्रमुखं भृशम् यशोदा च महाभागा बभूव मुनिसत्तमाः //
TranslationLe 185.24 n’est consigné que comme le numéro «24», sans mots sanskrits ; on ne peut donc en traduire le sens avec exactitude.
Word by Wordniśceṣṭaḥmotionless, stunned putra-mukhamhis son’s face mahā-bhāgāvery fortunate/noble muni-sattamāḥO best sages 
SpeakerNarrator (Vyāsa implied) describing Nanda and Yaśodā’s condition to the sages/audience