Devanagari scriptव्यास उवाच इत्थं विचिन्त्य बद्ध्वा च गाढं परिकरं ततः निपपात ह्रदे तत्र सर्पराजस्य वेगतः //
TranslationCe verset (11) est une parole sacrée du Purāṇa, exposant le Dharma et l’ordre du cosmos selon la tradition ancienne.
Word by Wordvicintyahaving considered parikaramgarment/covering (wrap) sarparājasyaof the serpent-king vegataḥbecause of the speed/force 
SpeakerVyasa narrates (to the listening audience within the Purana’s frame).