Devanagari scriptततो गोपाश् च गोप्यश् च यथापूर्वम् अमित्रजित् तथैवाभ्यवदत् प्रेम्णा बहुमानपुरःसरम् //
TranslationCe verset (n° 9) est présenté dans le Purāṇa, en gardant la clarté et l’accord avec le Dharma selon l’original sanskrit.
Word by WordamitrajitO conqueror of enemies abhyavadatgreeted / spoke to bahumāna-puraḥsarampreceded by honor/respect 
SpeakerNarrator; includes a vocative address (‘amitrajit’) to the listener/hero depending on recensional context