HomeBrahma PuranaAdhy. 96Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Indra Tirtha and the Consecration at the Sacred Confluences, Shloka 5

सरस्तीरे ऽपि हत्यासीद् दिव्यं वर्षसहस्रकम् एतस्मिन्न् अन्तरे देवा निरिन्द्रा ह्य् अभवन् मुने //

Voici le verset (chap. 96, v. 5), préservé comme parole sacrée dans le Brahma Purana.

saras-tīreon the lake-bank
saras-tīre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaras (प्रातिपदिक) + tīra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (sarasya tīre = on the bank of the lake)
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), concessive/emphatic
hatyāsin of killing
hatyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothatyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
āsītwas/existed
āsīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
divyamdivine
divyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adjective qualifying varṣasahasrakam
varṣa-sahasrakamfor a thousand years
varṣa-sahasrakam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक) + -ka (प्रत्यय)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; द्विगु-समासः (sahasraṃ varṣāṇām = a thousand years)
etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; demonstrative pronoun used adjectivally
antareinterval/meanwhile
antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; with etasmin = 'in the interval'
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
nir-indrāḥwithout Indra
nir-indrāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir- (उपसर्ग) + indra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; बहुव्रीहिः = 'those who have no Indra'
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), causal/emphatic
abhavanbecame/were
abhavan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
Brahmā narrating to Nārada (addressed as muni)

Read Brahma Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App