Devanagari scriptएतत् तु त्रिकुमारीकं जगत् स्थावरजङ्गमम् एतासां तपसां वृत्तं यावद् भूमिर् धरिष्यति //
TranslationCe verset (chapitre 34, verset 87) se conclut par l’exhortation à préserver le dharma et à honorer le Divin.
Word by Wordtri-kumārīkamthe group of three maidens sthāvara-jaṅgamam(consisting of) stationary and moving beings 
SpeakerNarrator/teacher continues a discourse (speaker not specified in the excerpt) describing the Three Maidens and their tapas.