HomeBrahma PuranaAdhy. 34Shloka 83
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Daksha’s Sacrifice, Sati’s Self-Immolation, and Uma’s Tapas, Shloka 83

शतं वर्षसहस्राणां दुश्चरं देवदानवैः आहारम् एकपर्णं तु एकपर्णा समाचरत् //

Voici le verset sacré (chapitre 34, verset 83) du Brahma Purana, honoré comme parole ancienne.

śatama hundred
śatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; संख्याशब्द (numeral)
varṣa-sahasrāṇāmof thousands of years
varṣa-sahasrāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (varṣāṇāṃ sahasrāṇām)
duścaramdifficult (austerity)
duścaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdus + cara (√चर् धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-विशेषण (दुष् + चर = दुश्चर ‘hard to perform’)
deva-dānavaiḥby gods and demons
deva-dānavaiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + dānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case/instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (देवाश्च दानवाश्च)
āhāramfood
āhāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
eka-parṇam(consisting of) a single leaf
eka-parṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + parṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (‘एकं पर्णं यस्य/यत्’)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थे
eka-parṇāEkaparṇā (she who has one leaf)
eka-parṇā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + parṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन; कर्मधारय-समासः; नामरूपेण (proper epithet)
samācaratpractised/performed
samācarat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√car (चर् धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
Narrative voice within Brahmā’s discourse.