Devanagari scriptन्यग्रोधम् एकपर्णं तु पाटलं चैकपाटलाम् अशित्वा त्व् एकपर्णां तु अनिकेतस् तपो ऽचरत् //
TranslationLe verset (82) doit être lu avec un esprit paisible et une juste compréhension, afin d’honorer l’antique dharma.
Word by Wordnyagrodhambanyan (fruit/food) pāṭalampāṭala (a plant/leaf) aniketaḥwithout a dwelling acaratpractised/performed 
SpeakerNarrated within Brahmā’s account; focuses on the daughters’ ascetic practices.