HomeBrahma PuranaAdhy. 34Shloka 43
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Daksha’s Sacrifice, Sati’s Self-Immolation, and Uma’s Tapas, Shloka 43

यावद् इच्छति संस्थानं प्रभुर् मन्वन्तरेष्व् इह मारीचं कश्यपं देवी यथादितिर् अनुव्रता //

Ce verset (34.43) est tenu pour une parole sacrée du Purāṇa, propre à la dévotion et à l’étude.

yāvatas long as; to the extent that
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), सम्बन्धावधि/परिमाणार्थे (as long as / up to the extent)
icchatidesires; wishes
icchati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (इष् धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
saṃsthānamform; state; condition
saṃsthānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃsthāna (संस्थान प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन (singular)
prabhuḥthe Lord; master
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रभु प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन (singular)
manvantareṣuin the Manvantaras
manvantareṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanvantara (मन्वन्तर प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), बहुवचन (plural)
ihahere
iha:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (इह अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
mārīcamMārīca
mārīcam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmārīca (मारीच प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन (singular)
kaśyapamKaśyapa
kaśyapam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaśyapa (कश्यप प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन (singular)
devīthe goddess; the lady
devī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (देवी प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन (singular)
yathājust as
yathā:
Upamāna (उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (यथा अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), उपमान/प्रकारवाचक (as/just as)
aditiḥAditi
aditiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaditi (अदिति प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन (singular)
anuvratādevoted; faithful (following the vow)
anuvratā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuvratā (अनुव्रता प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन (singular); विशेषण (adjective)
Brahmā narrates; verse begins a list of ideal consort-pairs.