HomeBrahma PuranaAdhy. 29Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Bhakti, Worship, and the Arkasaptamī Vow: Ritual Protocols for Sūrya, Shloka 27

सर्वपापविनिर्मुक्तः सूर्यलोकं स गच्छति अर्कसंपुटसंयुक्तम् उदकं प्रसृतं पिबेत् //

Le verset (27) du Purāṇa est consigné afin de manifester le sens sacré et la connaissance du dharma.

sarva-pāpa-vinirmuktaḥfreed from all sins
sarva-pāpa-vinirmuktaḥ:
Karta (कर्ता) विशेषण
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + vinirmukta (कृदन्त; √muc मुच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कृदन्त-भूतकर्मणि/क्त (past passive participle) ‘vinirmukta’ = ‘fully freed’
sūrya-lokamthe world of the Sun
sūrya-lokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम
gacchatigoes
gacchati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
arka-saṃpuṭa-saṃyuktamconnected with an arka-container (arka-leaf cup)
arka-saṃpuṭa-saṃyuktam:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootarka (प्रातिपदिक) + saṃpuṭa (प्रातिपदिक) + saṃyukta (कृदन्त; √yuj युज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कृदन्त-क्त (past passive participle) ‘saṃyukta’ = ‘joined/connected’
udakamwater
udakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootudaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
prasṛtampoured out / extended
prasṛtam:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootprasṛta (कृदन्त; √sṛ सृ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कृदन्त-क्त ‘spread/extended’
pibetshould drink
pibet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
Not specified in the provided extract (instructional purāṇic voice).