Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Balarama Slays Dvivida and Restores Cosmic Order, Shloka 2

नरकस्यासुरेन्द्रस्य देवपक्षविरोधिनः सखाभवन् महावीर्यो द्विविदो नाम वानरः //

Verset 2 : Cette parole sacrée est énoncée dans le Purāṇa afin d’éclairer le Dharma et d’en préciser l’enseignement.

narakasyaof Naraka
narakasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
asura-indrasyaof the lord of the asuras
asura-indrasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasura (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: asurāṇām indraḥ = lord of the asuras
deva-pakṣa-virodhinaḥof (him) who opposed the gods’ side
deva-pakṣa-virodhinaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdeva (प्रातिपदिक) + pakṣa (प्रातिपदिक) + virodhin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: devānām pakṣaḥ (party of the gods) + virodhin (opponent)
sakhāfriend
sakhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsakhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
abhavatbecame/was
abhavat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
mahā-vīryaḥof great valor
mahā-vīryaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + vīrya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारय: great + valorous
dvividaḥDvivida
dvividaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvivida (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nāmaby name
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormParticle/indeclinable (अव्यय), used to indicate name (नामार्थक)
vānaraḥmonkey
vānaraḥ:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
Vyāsa narrating to sages